由小到大,我家每一年的除夕日都会很忙.忙祭祖,忙准备
年夜饭;上上下下都好不热闹.尤其是隔壁大舅家的孙子
们过来我家,那些情景更是闹反天了.
这是在我家的祭祖仪式.当然少不了三牲,水果和发糕.我
母亲对祭祖是很诚心也严厉;而且也不允许我们在祭祖
是不正经.
这些是其中一些年夜饭的菜肴,母亲一直都说不要煮那么
多都吃不完,可是偏偏就越煮越多.
"扣肉"这菜肴在我家是每个佳节不可缺少的.很多人都喜
欢吃那肥美的三层肉.可是我却是看了怕怕.虽然如此,我
们家的老少都有从外公手学到这道菜的制作秘诀.
酸梅鸭是另一道外公传授给母亲的美味佳肴.在我家每
煮一只鸭,我哥和两个弟弟就能在一顿饭里吃掉2/3 的
鸭肉.
Happy Chinese New Year, Chin! Wishing you & your the very best in the year of tiger. Oh, your family is 'Hakka' too?
ReplyDeleteNice traditional food for dinner. Gong Xi Fa Cai.
ReplyDelete恭喜发财!!!!好丰盛的佳肴啊!!!看到我都猛吞口水!!!
ReplyDelete酸梅鸭, look so tempting, next time share recipe with us ya.. Gong XI Fa Cai to you.
ReplyDeleteSure! Will share the recipe.
ReplyDelete